Blogia
Alegria De La Huerta

Notícies

MIGRACIÓN || MIGRATION

|CATALÀ|
Per problemes tècnics amb el servidor blogia he migrat el bloc a
http://alegria-de-la-huerta.blogspot.com
si us plau, actualitzeu el vostre link.

|CASTELLÀ|
Por problemas técnicos del servidor me he visto obligada a migrar mi blog a
http://alegria-de-la-huerta.blogspot.com
por favor de ahora en adelante cambiar vuestro link.

|ENGLISH|
Due to technicals problems in my blog server I’ve moved my blog to
http://alegria-de-la-huerta.blogspot.com
please, from now on refer to that.

¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres.

'Moo' with an accent??

'Moo' with an accent??

|ENGLISH|
Farmers believe cows ’moo’ with an accent. This is the headline from an article published in Reuters last Wednesday 23rd of August, you can read it here.
Quite a strange idea but what if it’s true? The good news as it says in the article is that this accent is developed from farmer’s one ... so what would it happen if the farmer has a stammer? We’re lucky that at the end of the article they appeal for more scientific studies on that, thank goodness!
But my most serious thinking is on the good thing of having different accents. The farmer who claims this theory has Friesians cows, one of the most clonic cows in the world, eventhough each one has its own black stains that identifies it.

|CATALÀ|
Ramaders d’Anglaterra creuen que les vaques bramen amb accent. Aquest és el titular d’un article publicat per l’agència de notícies Reuters el darrer dimecres 23 d’agost, el podeu llegir en la seva versió catalana a Vilaweb aquí.
Sembla una idea força estranya, però que passaria si fos veritat? La bona notícia, com diu l’article, és que l’accent de les vaques deriva del que té el seu propi ramader ... penso en què és el que passaria si el ramader fos tartamut? Si més no al final de la notícia es demana un estudi científic sobre la hipòtesi, tan de bo!
No em puc treure del cap la bona cosa que és disposar d’aquesta veritetat d’accents. El ramader que ha tingut aquest idea té vaques frisones, una de les races de vaques més clòniques del món, tot i que cadascuna té le seves pròpies taques negres que les identifiquen.

|CASTELLANO|
Granjeros de Inglaterra creen que las vacas mugen con acento. Este es el titular de un artículo publicado por la agencia de notícias Reuters el pasado miércoles 23 de agosto, lo podéis leer aquí
Parece una idea estraña, ¿pero qué pasaría si fuese cierto? Las buenas notícias, como se dice en el artículo, es que el acento que tienen las vacas deriva del propio del granjero ... así que ¿qué pasaría si el granjero fuese tartamudo? Suerte que al final de la notícia piden estudios científicos sobre el tema, menos mal!
Pero lo que no dejo de pensar es en la bondad de esos acentos diferentes. El granjero que defiende esta idea tiene vacas frisonas, una de las razas más clónicas de vacas en el mundo, aunque cada una tiene sus propias manchas negras que las identifican.

¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres